-
1 transmarinus
trans-mărīnus, a, um, adj., beyond sea, coming from beyond sea, transmarine:hospes,
Plaut. Most. 2, 2, 66:gentes,
Liv. 26, 24, 4:legationes,
id. 40, 2, 6:vectigalia,
Cic. Agr. 2, 29, 80:auxilia, Auct. B. Alex. 3, 5: res,
Cic. Verr. 2, 5, 18, § 45; Caes. B. G. 6, 24:transmarina atque adventicia doctri na,
i. e. jurisprudence, Cic. de Or. 3, 33, 135:peregrinatio,
Quint. 7, 3, 31:provinciae,
Sen. Ep. 17, 3. -
2 trāns-marīnus
trāns-marīnus adj., beyond sea, from over the sea, transmarine: subsidium: artes: legationes, L.: doctrina, i. e. jurisprudence. -
3 Peraea
1.Pĕraea, ae, f., = Peraia (sc. gê, the land beyond the sea or river; hence),I.A strip of land in Caria, along the coast opposite to Rhodes, and subject to the Rhodians, Liv. 32, 33; 35; 33, 18.—II.A part of Palestine beyond the Jordan, the capital of which was Gadara, Plin. 5, 14, 15, § 70.2. -
4 transmarinus
transmarina, transmarinum ADJacross the sea, overseas; beyond the sea -
5 transfretanus
transfretana, transfretanum ADJtransmarine, that is beyond the sea -
6 Daha
Dăhae (less correctly written Daae, v. Bramb. s. v.), ārum, m., Daai, a Scythian tribe beyond the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 5; Plin. 6, 17, 19, § 50; Liv. 35, 48; id. 37, 38; Tac. A. 2, 3; 11, 8; 10; Curt. 8, 3, 1; 16 al.; Verg. A. 8, 728; Luc. 2, 296; 7, 429; Sil. 13, 764; cf. Daoi, Herod. 1, 125; Strab. p. 304; Ritter, Erdk. 7, 627 sq.; 668 sq.—In sing.: Dăhă, Prud. contr. Symm. 2, 807. -
7 Dahae
Dăhae (less correctly written Daae, v. Bramb. s. v.), ārum, m., Daai, a Scythian tribe beyond the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 5; Plin. 6, 17, 19, § 50; Liv. 35, 48; id. 37, 38; Tac. A. 2, 3; 11, 8; 10; Curt. 8, 3, 1; 16 al.; Verg. A. 8, 728; Luc. 2, 296; 7, 429; Sil. 13, 764; cf. Daoi, Herod. 1, 125; Strab. p. 304; Ritter, Erdk. 7, 627 sq.; 668 sq.—In sing.: Dăhă, Prud. contr. Symm. 2, 807. -
8 exigo
I.Lit.A.In gen.:B.reges ex civitate,
to expel, Cic. de Or. 2, 48, 199:hostem e campo,
Liv. 3, 61, 8: exigor patria, Naev. ap. Non. 291, 4:aliquem domo,
Liv. 39, 11, 2:aliquem campo,
id. 37, 41, 12:omnes foras,
Plaut. Aul. 3, 1, 7:adcolas ultra famam,
Plin. 2, 68, 68, § 175:exacti reges,
driven away, Cic. de Or. 1, 9, 37; cf.:Tarquinio exacto,
id. Rep. 1, 40:anno post Tarquinios exactos,
Tac. A. 11, 22:Orestes exactus furiis,
driven, tormented, Ov. Tr. 4, 4, 70:virum a se,
Plaut. Mil. 4, 6, 62:uxorem,
to put away, divorce, Ter. Hec. 2, 1, 45; Suet. Caes. 50; id. Claud. 26; cf.: illam suam (uxorem) suas res sibi habere jussit ex duodecim tabulis; claves ademit;exegit,
turned her out of the house, Cic. Phil. 2, 28, 69: aliquem vitā, i. e. to kill, Sen. de Ira, 1, 6: corpus e stratis, to raise up or out, Sil. 16, 234:maculam,
to take out, Suet. Aug. 94: et sacer admissas exigit Hebrus aquas, pours out into the sea, Ov. H. 2, 114; of weapons, to thrust from one, thrust, drive:non circumspectis exactum viribus ensem Fregit,
thrust, impelled, Ov. M. 5, 171; so,ensem,
Luc. 8, 656; cf.:ensem per medium juvenem,
plunges through the middle, Verg. A. 10, 815:gladium per viscera,
Flor. 4, 2, 68:tela in aliquem,
Sen. Cons. ad Marc. 16;hence: aliquem hastā,
i. e. to thrust through, transfix, Val. Fl. 6, 572.—Mid.:quae (hasta) cervice exacta est,
passed out, passed through, Ov. M. 5, 138: prope sub conatu adversarii manus exigenda, to be put forth, raised (for a blow), Quint. 6, 4, 8 Spald.:(capellas) a grege in campos, hircos in caprilia,
to drive out, Varr. R. R. 2, 3, 8:sues pastum,
id. ib. 2, 4, 6:radices altius,
to send out, Cels. 5, 28, 14; cf.:vitis uvas,
Col. 3, 2, 10; 3, 6, 2; Cels. 8, 1 med. —In partic.1.A scenic t. t., to drive off, i. e. hiss off a piece or a player from the stage (rare):2.spectandae (fabulae) an exigendae sint vobis prius,
Ter. And. prol. 27 Ruhnk.; so, fabulas, id. Hec. prol. alt. 4; id. ib. 7.—To demand, require, enforce, exact payment of a debt, taxes, etc., or the performance of any other duty (very freq.;(β).syn.: posco, postulo, flagito, contendo, etc.): ad eas pecunias exigendas legatos misimus,
Cic. Fam. 13, 11, 1: pecunias a civitatibus, id. Div. ap. Caecil. 10, 33:acerbissime pecunias imperatas,
Caes. B. C. 3, 32; cf. id. ib. 1, 6 fin.; Cic. Pis. 16, 38; id. N. D. 3, 34, 84:quaternos denarios,
id. Font. 5, 9:tributa,
id. Fam. 3, 7, 3:pensionem,
id. ib. 6, 18, 5:nomina sua,
id. Verr. 2, 1, 10, § 28:mercedem,
id. Lael. 21, 80 et saep.:equitum peditumque certum numerum a civitatibus Siciliae,
Caes. B. C. 1, 30, 4:obsides ab Apolloniatibus,
id. ib. 3, 12, 1:viam,
to demand the construction of a road, Cic. Verr. 2, 1, 59, § 154; Liv. 42, 3, 7:a quoquam ne pejeret,
Juv. 13, 36.—Esp.: rationem, to exact an account:ut Athenienses rationibus exigendis non vacarent,
Val. Max. 3, 1, ext. 1; Plin. Ep. 10, 81, 1:libertorum nomina a quibus ratio exigi posset,
Suet. Aug. 101 fin. —In pass.: exigor aliquid, to be solicited, dunned for money, etc. (post-class.): exigor portorium, id est, exigitur de me portorium, Caecil. ap. Gell. 15, 14, 5; id. ap. Non. 106, 24: (Rib. Com. Fragm. p. 51): sese pecunias maximas exactos esse, Q. Metell. Numid. ap. Gell. 15, 14, 2; Dig. 23, 4, 32.—3.To examine, inquire into (post-Aug.):4.nec illae (conjuges) numerare aut exigere plagas pavent,
Tac. G. 7 fin. (so Ritter, Halm, with all MSS., cf. Holzmann ad loc.; al. exugere, said to have been the read. of a lost codex, the Arundelianus; cf. exsugo); cf.:exactum et a Titidio Labeone, cur omisisset, etc.,
id. A. 2, 85.—Of places, to go or pass beyond, to pass by, leave behind ( poet. and in post-Aug. prose):5.cum primus equis exegit anhelis Phoebus Athon,
Val. Fl. 2, 75; cf. Prop. 3, 20, 11 (4, 20, 3 M.):Troglodytae hibernum mare exigunt circa brumam,
Plin. 12, 19, 42, § 87.—In mercant. lang., to dispose of, sell:6.agrorum exigere fructus,
Liv. 34, 9, 9 Drak.: mercibus exactis, Col. poët. 10, 317. —Mathemat. t. t., to apply to a standard or measure, i. e. to examine, try, measure, weigh by any thing:II.ad perpendiculum columnas,
Cic. Verr. 2, 1, 51, § 133:materiam ad regulam et libellam,
Plin. 36, 25, 63, § 188:pondus margaritarum sua manu,
Suet. Caes. 47; cf.:aliquid mensura,
Plin. 17, 21, 35, § 159.Trop.A.In gen., to drive out, expel (very rare):B.locus, Ubi labore lassitudo exigunda ex corpore,
Plaut. Capt. 5, 4, 4: frigus atque horrorem vestimentis, Lucil. ap. Non. 291, 8.—Far more freq. and class.,In partic.1.(Acc. to I. B. 2.) To require, demand, claim any thing due:2.ego vero et exspectabo ea quae polliceris, neque exigam, nisi tuo commodo,
Cic. Brut. 4, 17:aliquid exigere magis quam rogare,
id. Fam. 2, 6, 1:longiores litteras exspectabo vel potius exigam,
id. ib. 15, 16, 1:omnibus ex rebus voluptatem quasi mercedem,
id. Fin. 2, 22, 73:ab hoc acerbius exegit natura quod dederat,
demanded back, reclaimed, id. Tusc. 1, 39, 93 Klotz.:non ut a poëta, sed ut a teste veritatem exigunt,
id. Leg. 1, 1, 4:has toties optata exegit gloria poenas,
has cost, Juv. 10, 187:poenas,
to take vengeance, id. 10, 84:de vulnere poenas,
Ov. M. 14, 478: poenam (alicui), Sen. de Ira, 2, 22 fin.; Ov. F. 4, 230:gravia piacula ab aliquo,
Liv. 29, 18, 18 et saep.—With ut:exigerem ex te cogeremque, ut responderes,
Cic. Fin. 2, 35, 119; 4, 28, 80; cf.:Calypso exigit fata ducis,
questions, inquires into, Ov. A. A. 2, 130:exactum a marito, cur, etc.,
Tac. A. 2, 85:exigite ut mores seu pollice ducat,
Juv. 7, 237 sq. —With an object-clause:exigimus potuisse eum eo tempore testamentum facere,
Dig. 29, 7, 8; 24, 3, 2.— Absol.:in exigendo non acerbum,
Cic. Off. 2, 18, 64:cum res exiget,
Quint. 5, 11, 5; 10, 3, 3; cf.:ut res exiget,
id. 12, 10, 69:si communis utilitas exegerit,
id. 12, 1, 37.— Esp.: rationem, to require an account:rerum gestarum,
Just. 19, 2, 6:numquid rationem exiges, cum tibi aliquis hos dixerit versus?
an explanation, Sen. Ep. 94, 28; Plin. Ep. 19, 9.—Of time, life, etc., to lead, spend, pass, complete, finish:3. 4.non novisse quicum aetatem exegerim,
Plaut. Trin. 4, 2, 111; id. Capt. 3, 5, 62:tecum aetatem,
id. Mil. 4, 2, 48; 4, 6, 60; id. Cas. 2, 5, 12:ut te dignam mala malam aetatem exigas,
id. Aul. 1, 1, 4: vitam taetre, Cat. Or. inc. 15; Ter. Heaut. 2, 3, 39:cum maerore graviorem vitam,
Sall. J. 14, 15; 85, 49; Plin. 7, 44, 45, § 139; Vitr. 2, 1, 4; Val. Max. 3, 5, 4 al.:vitae tempus,
Sen. Ep. 2, 2; Val. Max. 3, 3, ext. 6:jam ad pariendum temporibus exactis,
Cic. Verr. 2, 1, 18, § 48: qui exacta aetate moriuntur, at the close of the vigorous period of life, Cic. Tusc. 1, 39, 93; id. Verr. 2, 5, 8, § 21; Sall. J. 6, 2; Liv. 2, 40, 11 al.:mediam dies exegerat horam,
Ov. Am. 1, 5, 1:aevum,
Lucr. 4, 1235; Verg. A. 7, 777; Ov. M. 12, 209:tristissimam noctem,
Petr. 115:diem supremum noctemque,
Tac. A. 3, 16:ullum tempus jucundius,
Plin. Ep. 3, 1, 1:jam aestatem exactam esse,
Sall. J. 61, 1:per exactos annos,
at the end of every year, Hor. C. 3, 22, 6:exacto per scelera die,
Tac. H. 1, 47; id. A. 3, 16; so,exacto quadriennio,
Plin. 2, 47, 48, § 130; Verg. G. 3, 190; Stat. S. 2, 2, 47.—To bring to an end, to conclude, finish, complete a thing ( poet. and in post-Aug. prose):5.exegi monumentum aere perennius,
Hor. C. 3, 30, 1:opus,
Ov. R. Am. 811; id. M. 15, 871:exactus tenui pumice versus eat,
Prop. 3, 1, 8; Verg. A. 6, 637:commentarii ita sunt exacti, ut, etc.,
Quint. 10, 7, 30:eandem gracilitatem stilo exigere condiscant,
to reach, attain to, id. 1, 9, 2.—To determine, ascertain, find out:6.sociisque exacta referre,
his discoveries, Verg. A. 1, 309:non prius exacta tenui ratione saporum,
before he has ascertained, Hor. S. 2, 4, 36.— Pass. impers.:non tamen exactum, quid agat,
Ov. F. 3, 637; cf. id. Am, 3, 7, 16. —(Acc. to I. B. 3.) To weigh, try, prove, measure, examine, adjust, estimate, consider, = examinare, ponderare (class. but perh. not in Cic.): si ad illam summam veritatem legitimum jus exegeris, etc., Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1; cf.: nolite ad vestras leges atque instituta exigere ea, quae Lacedaemone fiunt, to estimate by the standard of, etc., Liv. 34, 31, 17; so,7.opus ad vires suas,
Ov. A. A. 2, 502:si omnia argumenta ad obrussam coeperimus exigere,
Sen. Q. N. 4, 5, 1; cf.:principatus tuus ad obrussam exigitur,
id. de Clem. 1, 1, 6:se ad aliquem,
id. Ep. 11 fin.:regulam emendate loquendi,
Quint. 1, 5, 2:illa non nisi aure exiguntur, quae fiunt per sonos,
are judged of, id. 1, 5, 19; cf. id. 1, 4, 7.—To treat, consult, deliberate respecting something, = considerare, deliberare (class. but not in Cic.): de his rebus ut exigeret cum eo, Furnio mandavi, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 7:8.cum aliquo,
Plin. Ep. 6, 12, 3; cf.:secum aliquid,
Verg. A. 4, 476; Ov. M. 10, 587; Sen. Ep. 27:de aliqua re coram,
Plin. Ep. 9, 26, 13:haec exigentes hostes oppressere,
Liv. 22, 49, 12:quid dicendum, quid tacendum, quid differendum sit, exigere consilii est,
Quint. 6, 5, 5.—To endure, undergo:aerumnam,
Plaut. Capt. 5, 4, 12. —Hence, exactus, a, um, P. a. (acc. to I. B. 5., measured; hence), precise, accurate, exact (poet and in post-Aug. prose):difficile est, quot ceciderint, exacto affirmare numero,
Liv. 3, 5, 12:acies falcis,
Plin. 17, 27, 42, § 251:fides,
Ov. Pont. 4, 9, 46.— Comp.:cura,
Suet. Tib. 18; Mart. 4, 87, 4. — Sup.:diligentia,
Front. Aquaed. 89:vir,
Plin. Ep. 8, 23, 5.—With gen.:Mamurius, morum fabraene exactior artis, Difficile est dicere,
Ov. F. 3, 383.— Adv.: exacte, exactly, precisely, accurately:ut exacte perorantibus mos est,
Sid. Ep. 7, 9.— Comp.: dicere, disserere, Mel. Prooem. § 2; Gell. 1, 3, 21.— Sup.:pascere,
Sid. Ep. 5, 11. -
9 Gurges
1.gurges, ĭtis, m. [v. gula; and cf. barathron, vorago], a raging abyss, whirlpool, gulf (syn.: vorago, barathrum).I.Lit. (class.):II.non Rheni fossam gurgitibus illis redundantem,
Cic. Pis. 33, 81:turbidus hic coeno vastaque voragine gurges Aestuat,
Verg. A. 6, 296:multamque trahens sub gurgite arenam Volturnus,
Ov. M. 15, 714:alterno procurrens gurgite pontus,
Verg. A. 11, 624:per medios gurgites (opp. vada),
Liv. 21, 5, 14:deficientibus animis hauriebantur gurgitibus,
id. 22, 6, 7:caenosus,
the Styx, Juv. 3, 266.—Transf.A.In gen., waters, stream, sea ( poet.):B.fessos jam gurgite Phoebus Ibero Tingat equos,
Verg. A. 11, 913:Euboicus,
Ov. M. 9, 227:Carpathius,
Verg. G. 4, 387:Atlanteus,
Stat. Ach. 1, 223:Tusci,
id. S. 4, 5, 4:gurgite ab alto,
Verg. A. 6, 310; 7, 704:Herculeus,
i. e. the Atlantic, beyond Gibraltar, Juv. 14, 280.—Of insatiable craving, an abyss; of persons, a spendthrift, prodigal:2.qui immensa aliqua vorago est, aut gurges vitiorum turpitudinumque omnium,
Cic. Verr. 2, 3, 9, § 23; cf.:divitias in profundissimum libidinum gurgitem profundere,
id. Sest. 43, 93:gurges ac vorago patrimonii,
id. ib. 52, 111; cf.:ille gurges atque heluo, natus abdomini suo,
id. Pis. 17, 41:Apicius, nepotum omnium altissimus gurges,
Plin. 10, 48, 68, § 133.Gurges, ĭtis, m., a surname.I.Q. Fabius, Q. F. M. N. Gurges, Macr. S. 2, 9.—II.Fabius Gurges, Juv. 6, 266.—III.C. Volcatius Gurges, Plin. 7, 53, 54, § 181. -
10 gurges
1.gurges, ĭtis, m. [v. gula; and cf. barathron, vorago], a raging abyss, whirlpool, gulf (syn.: vorago, barathrum).I.Lit. (class.):II.non Rheni fossam gurgitibus illis redundantem,
Cic. Pis. 33, 81:turbidus hic coeno vastaque voragine gurges Aestuat,
Verg. A. 6, 296:multamque trahens sub gurgite arenam Volturnus,
Ov. M. 15, 714:alterno procurrens gurgite pontus,
Verg. A. 11, 624:per medios gurgites (opp. vada),
Liv. 21, 5, 14:deficientibus animis hauriebantur gurgitibus,
id. 22, 6, 7:caenosus,
the Styx, Juv. 3, 266.—Transf.A.In gen., waters, stream, sea ( poet.):B.fessos jam gurgite Phoebus Ibero Tingat equos,
Verg. A. 11, 913:Euboicus,
Ov. M. 9, 227:Carpathius,
Verg. G. 4, 387:Atlanteus,
Stat. Ach. 1, 223:Tusci,
id. S. 4, 5, 4:gurgite ab alto,
Verg. A. 6, 310; 7, 704:Herculeus,
i. e. the Atlantic, beyond Gibraltar, Juv. 14, 280.—Of insatiable craving, an abyss; of persons, a spendthrift, prodigal:2.qui immensa aliqua vorago est, aut gurges vitiorum turpitudinumque omnium,
Cic. Verr. 2, 3, 9, § 23; cf.:divitias in profundissimum libidinum gurgitem profundere,
id. Sest. 43, 93:gurges ac vorago patrimonii,
id. ib. 52, 111; cf.:ille gurges atque heluo, natus abdomini suo,
id. Pis. 17, 41:Apicius, nepotum omnium altissimus gurges,
Plin. 10, 48, 68, § 133.Gurges, ĭtis, m., a surname.I.Q. Fabius, Q. F. M. N. Gurges, Macr. S. 2, 9.—II.Fabius Gurges, Juv. 6, 266.—III.C. Volcatius Gurges, Plin. 7, 53, 54, § 181. -
11 Margiana
-
12 Margiane
-
13 Memaceni
Memacēni, ōrum, m., a people of Asia, beyond the Caspian Sea, Curt. 7, 6. -
14 Parapamisadae
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
15 Parapamisii
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
16 Parapanisus
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
17 Paropamisadae
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
18 Paropamisii
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
19 Paropamisus
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus). -
20 Paropanisus
I.A high mountain beyond the Caspian Sea, now Hindu-Kuh or HinduKusch, Mel. 1, 15, 2; 3, 7, 6; Plin. 6, 20, 23, § 71; Curt. 7, 4, 15.—Hence,B.Parŏ-pamīsădae ( Parăp-), ārum, m., the inhabitants of that mountain, Curt. 7, 3, 4; 9, 8, 6.—The same: Parŏpamīsii ( Parăp-), Mel. 1, 2, 5.—II.A river in Northern Asia, prob. the modern Obi, Plin. 4, 13, 27, § 94 (Sillig, Parapanisus).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Beyond sea — Beyond Be*yond , prep. [OE. biyonde, bi[yogh]eonde, AS. begeondan, prep. and adv.; pref. be + geond yond, yonder. See {Yon}, {Yonder}.] 1. On the further side of; in the same direction as, and further on or away than. [1913 Webster] Beyond that… … The Collaborative International Dictionary of English
beyond sea — phrasal see beyond seas … Useful english dictionary
Beyond — Be*yond , prep. [OE. biyonde, bi[yogh]eonde, AS. begeondan, prep. and adv.; pref. be + geond yond, yonder. See {Yon}, {Yonder}.] 1. On the further side of; in the same direction as, and further on or away than. [1913 Webster] Beyond that flaming… … The Collaborative International Dictionary of English
beyond seas — phrasal or beyond sea or beyond the sea or beyond the seas 1. : on the farther side of or over the sea 2. : out of the territory, realm, or jurisdiction of a state … Useful english dictionary
Beyond the Sea — «Beyond the Sea» Сингл Бобби Дарина с альбома That s All Выпущен 1959, США … Википедия
Beyond seas — Sea Sea (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water,… … The Collaborative International Dictionary of English
Beyond the sea — Sea Sea (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water,… … The Collaborative International Dictionary of English
Beyond the seas — Sea Sea (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water,… … The Collaborative International Dictionary of English
Beyond the Sea — may refer to:*Beyond the Sea (song), the English adaptation of La Mer, a 1943 song by Charles Trenet and recorded by Bobby Darin and many others. * Beyond the Sea (film) , a 2004 film starring Kevin Spacey about Darin s life. * Beyond the Sea… … Wikipedia
Beyond the Sea (The X-Files) — Saltar a navegación, búsqueda Beyond the Sea Episodio de The X Files Título Más allá del mar Episodio nº Temporada 1 Episodio 13 Escrito por Glen Morgan y James Wong … Wikipedia Español
Sea — (s[=e]), n. [OE. see, AS. s[=ae]; akin to D. zee, OS. & OHG. s[=e]o, G. see, OFries. se, Dan. s[ o], Sw. sj[ o], Icel. s[ae]r, Goth. saiws, and perhaps to L. saevus fierce, savage. [root]151a.] 1. One of the larger bodies of salt water, less than … The Collaborative International Dictionary of English